Ð Greıt Þu̇mpkin

If you’re just gonna be mad about ð silly letters just block and move on wið your life. Raging at me about it only confirms ðat I should keep doing it.

https://docs.google.com/document/d/1GaMGjmbXCxW14cq1bvZEpmwQuf11X6_YNhcPhGSPmCM/edit?usp=drivesdk

  • 0 Posts
  • 31 Comments
Joined 2 years ago
cake
Cake day: September 27th, 2023

help-circle


  • Ð Greıt Þu̇mpkin@lemm.eetoGames@lemmy.world*Permanently Deleted*
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    2
    arrow-down
    15
    ·
    edit-2
    8 months ago

    Ðı aṙ’n letıŋ ð imprȯpṙ Djæpinız ſluıd t bı nuıſ, it’z bikȯz Đı þıŋk a forinṙz aṙ ſ ſtupid ðæt “beıſik etikit” z’n wṙþ ð efṙt t djril intu U̇.

    spoiler

    They aren’t letting the improper Japanese slide to be nice, it’s because they think all foreigners are so stupid that “basic etiquette” isn’t worth the effort to drill into us.





  • Ð Greıt Þu̇mpkin@lemm.eetoGames@lemmy.worldNostalgia and remake culture
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    2
    arrow-down
    7
    ·
    9 months ago

    English is one of few languages with such horrific historical spelling problems, and it’s basically entirely due to just being too stubborn to write ð words as ðey are pronounced since doing ðat is a signal of “low intellect”, as opposed to basically every oðer language ðat does it because of consistent sound shifts making it not as big a deal, or because ð original written language was of deep religious significance making changing it analogous to a kind of blasphemy.

    Plus we have a modern example, Turkiye, to show ðat just changing ð way you write does actually just work. Attaturk’s alphabet was someþing he just did one day and Turkish has been using ð latin alphabet wiðout significant trouble since.

    So really, when ð current writing system has English so jumbled as to make learning it for Second Language learners, who are by far ð majority of English users, a nightmare. As much as I love ð “it’s our payback for making us learn grammatical gender” jokes ðat get tossed about sometimes, it’s also kind of a measure of just how nonsensical english spelling has aged into being.

    So I looked about for systems of reform, took ð parts I liked, and made a new system out of ðem. Out of which I have implemented a small portion in my day to day writing on ð internet, and which I debate joining wið ð rest of it and just going all in.











  • I’m more partial to an entirely new alphabet,

    F/f - For

    U/u - Oopse

    U̇/u̇ - Up

    Uṙ/uṙ - Nurse

    Uı/uı - I

    UE/ᵫ - Book

    Þ/þ - Thanks

    Ð/ð - The

    O/o - Oh

    Ȯ/ȯ - On

    Ou/ou - Out

    Ouṙ/ouṙ - our

    Oṙ/oṙ - Or

    Oı/oı - Oil

    Œ/œ - “Oh” isolate

    Œṙ/œṙ - “oer the ramparts we watched”

    Œı/œı - owing vs boing

    Ṙ/ṙ - Earth

    R/r - Read

    K/k - Court

    C/c - She

    Q/q - Quick

    G/g - Go

    Gq/gq - Gwen

    Gx/gx - Ghurfa

    V/v - Of

    W/w - With

    H/h - He

    X/x - loch

    N/n - Negation

    Ny/ny - ñapa

    I/ı - Eat

    Iṙ/ıṙ - Ear

    Y/y - You

    İ/i- In

    P/p - Park

    S/ſ - So

    Z/z - Is

    T/t - To

    Tc/tc - Check

    B/b - Be

    E/e - Elder

    Ė/ė - A

    Eı/eı - Acre

    Eıṙ/eıṙ - Air

    M/m - Me

    L/l - Like

    Ŋ/ŋ - Ring

    D/d - Do

    Dj/dj - Jacket

    A/a - All

    Au/au - Awe

    Aṙ/aṙ - Are

    Aı/aı - Sky

    Aıṙ/aıṙ - Ire

    Æ/æ - And

    J/j - Genre

    Eklızıæstiku̇ſ, 34:18-21

    Humevṙ givz æz tceıritı, gᵫdz ðeı hæv teıkin buı foṙſ oṙ buı diſȯniſtı, ðeıṙ doneıcėnz aṙ ȯbſın; ðeıṙ giftſ aṙ ė ceımfėl mȯkṙı v djenṙȯſitı.
    
    Benevolenſ diteſtſ tceıritı givin buı blu̇dı hændz; no ėmount n'oṙ vælyu given buı ſu̇tc ſṙvz t ėpız ð huıeſt.
    
    Humevṙ teıkſ wėt litėl filz ð ſtoṙz v ð diſfoṙtcund, ðei d ð ſeım æz wu̇n hu mṙdṙz ð tcuıld bifoṙ ðeıṙ peırent'ſ uız.
    
    Đ fᵫd v ð disfoṙtcund z ðeıṙ luıfblu̇d, ænd humevṙ difrȯdz ðem v it, ðeıṙ hændz aŗ ſteınd red; al ð seim æz eni mṙdṙṙ oṙ brut v difrint mınz.
    

    Levitiku̇ſ, 19:33-34

    Wen ė forinṙ livz ėmėŋgſt Y, i yoṙ kėntcrı, dn miſtcrıt ðem.  Ðiſ pṙſėn livıŋ ėmėŋgſt Y mu̇ſt bı tcrıtėd æz yoṙ on. Lu̇v æ d u̇ntu yoṙ neıbṙ æz Y wᵫd yoṙſelf.
    

    R fully becomes a semi vowel same as U to W or I to Y, several grammar words get Shavian style abbreviations for brevity, and where french has accents, spanish has the ñ, and german has umlauts, the expanded english vowels have single dots the way lower case i already does.



  • Modi is in the weird place of being an elected authoritarian, and so he uses that one foot in both worlds-ness to try and be the diplomatic pivot between those spheres.

    The problem, is that Modi is a terrible diplomat, and people come to India not because of his talents, but because India is a sleeping economic giant that could pop off at any instant depending on how their government and society shakes out. Keep in mind that India is still a very much under construction country. India being a collection of colonies and princedoms us still in living memory, and even if it wasn’t, America almost a quarter of a millenia old and even then it is an under construction state and society.


  • I was talking more about how Italian Americans that are native speakers tend to speak a dialect that largely derives from Sicilian and other southern dialects that have since fallen out of use in favor of common italian, which is technically an entirely different language based on a northern dialect.

    The joke is that these sicilian speaking mafiosos will sound like the american cousins because the dialect the Americans speak is closer to sicilian than the modern italian Sicilians are more likely to use in their everyday right now.

    It’s actually a pretty hilariously documented phenomenon across the old world and in multiple places within the new world, where countries that endured a nationalist unification period adopted a common tongue, and in doing so diverged the language from native speakers that had migrated to the Americas.

    Similar sitch with “inauthentic” ethnic cuisine being criticized by others in America and elsewhere in the Americas, it’s not different because it’s inauthentic, it’s different because it’s a preserved cultural artefact which predates a prescriptionist change dictated from the elites (who tended to be from a single language/culture group) to the common public, while the forms seem in the Americas are those predating cultures and traditions.